Rejoignez le mouvement dès aujourd'hui et aidez à traduire en langues africaines les informations sur le Covid-19 sur Wikipédia. Encouragez les gens à comprendre et à trouver de nouvelles solutions.

Pour rejoindre le mouvement, suivez ces étapes:

1 Remplissez le formulaire sur cette page en entrant vos données et en sélectionnant les langues africaines que vous êtes capables de traduire en commençant par un texte en anglais ou en français.

2 Vous recevrez un mail de confirmation juste après avoir soumis le formulaire– félicitation, vous faites partie du mouvement!

3 Dans les 48h qui suivent vous allez recevoir (continuez de nous suivre!) un deuxième mail qui inclut un lien à un article qui vous a été assigné en accord avec les préférences du choix des langues soumises en amont.Partagez dès maintenant vos connaissances!

4 Vous avez quatre jours pour accomplir votre tâche. Nous souhaitons que vous preniez votre temps afin d'avoir la certitude de fournir la meilleure traduction possible.

Des questions ? Lisez la FAQ ci-dessous.

Code de conduite

Nous prenons cette activité très sérieusement et nous sommes sûrs que vous ferez de même. La connaissance peut engendrer la créativité et aider à trouver des solutions pour lutter contre la pandémie.
Voici notre code de conduite et nous vous demandons de le lire attentivement et d’y souscrire dans la forme.

Intégrité : engagement de vérité et d’impartialité.

Qualité : engagement à produire un rendu excellent, autant que vos capacités le permettent.

Accélération : assurer votre support stimule et aide la réponse aux situations d’urgences / éviter les obstacles non nécessaires au flux de travail de l’équipe.

Unité : engagement vers un but humanitaire sans division, discrimination ou préjugés de toute sorte.

Collaboration : travailler ensemble pour optimiser notre impact global.

FAQ

En quoi consiste cette campagne?

Alors que le monde entier discute du Coronavirus, des millions de personnes ne peuvent pas se joindre à la conversation concernant le virus, du fait que les informations ne sont pas disponibles dans leur langue. Afin de promouvoir la créativité vers des solutions au problème auquel nous sommes confronté.e.s nous avons besoin de connaissances relatives à la situation. Traduire les connaissances concernant le Covid-19 peut aider les gens à comprendre et à créer localement des solutions utiles et innovatives en réponse, ce qui en certains cas pourra sauver des vies.

Quels articles de Wikipédia nous demandez-vous de traduire?

Pour réagir à la pandémie, nous encourageons les écrivains de langues africaines à traduire ces informations en leur langue. Nous avons adapté et simplifié les 10 articles les plus importants aptes à susciter des solutions à propos du Coronavirus et ceux relatifs aux concepts de santé pas encore disponibles sur Wikipédia en langues africaines. Nous nous focalisons sur les ‘faits stables’. Nous ne rivalisons en aucun cas avec la Télé et les radios sur les dernières mises à jour, mais les gens ont besoin de comprendre, par exemple, ce que veut dire distanciation sociale (appelée aussi distanciation physique) et pourquoi cela est important. Les 10 articles sont :

  • Covid-19 Document de base simplifié
  • Distanciation sociale /distanciation physique
  • Hygiène des mains/Lavage des mains
  • Pandémie
  • Maladie infectieuse
  • Maladie aéroportée
  • Vaccin
  • Environnement
  • Diagnostic
  • Masques faciaux/Masques de protection

Pourquoi utilisez-vous Wikipédia et non pas une autre plateforme

Wikipédia est l’un des 10 sites internet les plus utilisés au monde, avec ses 18 milliards d’usagers chaque mois. Gratuit et facile d’accès à peu près de partout dans le monde. Toute information est générée par les usagers et peut être modifiée par chacun, tout le temps. Si vous pensez avoir une solution alternative et plus efficace pour divulguer les informations sur le Covid-19 en langues africaines, faites un pas en avant et envoyez un mail à call@moleskinefounfation.org .

Pourquoi n’encouragez vous pas les gens à écrire un article sur le Covid-19 en langues africaines directement sur Wikipédia?

Nous sommes fan de Wikipédia, mais le processus d’ajout d’article directement sur le web peut demander un peu de temps pour ceux qui ne savent pas comment utiliser la plateforme correctement. Alors nous avons fait équipe avec les organisations locales de Wikimedia afin d’avoir leur support pour charger les articles que vous allez créer. De cette manière les articles seront créés plus rapidement et vous pourrez vous concentrer sur la traduction plus que sur les questions tecniques.

Puis-je écrire un article directement sur Wikipédia?

Biensûr! Il vous suffira d’avoir un compte Wikipédia et que vous nous envoyiez votre nom d’usager pour que nous puissions ajouter et reporter vos efforts pour le mouvement.

Qui vérifiera mes traductions?

Tout d’abord vous. C’est à vous d’assurer que votre premier brouillon soit au mieux que possible. Comme nous disions, demandez de l’aide à votre famille ou à vos amis si vous n’êtes pas sûrs de votre traduction. Alors, l’article sera vérifié et chargé sur Wikipédia. La chose la plus incroyable du fait d’ajouter des contenus sur Wikipédia c’est qu’il y a une communauté prête à améliorer et à éditer n’importe quel article si besoin.

J’ai soumis mon application il y a plus de 24h et j’attends encore que mon article soit traduit. Que puis faire?

Nous sommes désolés. Voici deux raisons possibles :

  1. Nous avons reçu de nombreuses applications et nous sommes en train de faire de notre mieux pour répondre à chacunes d’elles à temps. Continuer à rester avec nous!
  2. Les articles ont déjà été traduis dans la langue que vous avez choisie. Vérifiez sur Wikipédia et voyez s’il est possible d’améliorer certains d’entre eux. Pendant ce temps, il est possible que nous augmentions la liste d’articles à traduire. Donc restez à l’écoute et contrôlez votre boite à lettre électronique régulièrement.

Le délai des quatre jours est presque terminé mais je n’ai pas encore terminé. Que puis-je faire?

Aucun soucis. Nous souhaitons plus que tout que vous ayez du temps pour traduire le mieux que possible. Écrivez en rouge en début d’article ou écrivez comme commentaire que vous avez besoin de 24 heures supplémentaires pour compléter votre tâche, pour que nous n’assignions pas votre article à quelqu’un d’autre.

J’ai changé d’idée et je ne veux plus traduire l’article. Qu’est-ce qui passe?

Nous sommes désolés de l’apprendre mais ce n’est pas grave. Écrivez en rouge en début d’article que vous n’allez pas finir la traduction ou ajoutez-le dans les commentaires. Quelqu’un d’autre pourra le compléter à partir d’où vous l’avez laissé. Si vous changez encore d’avis, inscrivez-vous à nouveau et recommencez.

Puis-je sortir?

Pas vraiment, nous sommes désolés! Suivez les consignes de sécurité qui ont lieu dans votre pays et restez prudents! Des études ont démontré que traduire en ligne en langues africaines est l’une des meilleures manières de passer son temps lors du confinement (essayez de prouver le contraire si possible 😊)

Partager